giovedì 20 settembre 2012

Accento creativo

A me sta cosa che gli americani chiamano l'Adidas "adìdas" fa morire dal ridere, meglio pure della Nike che secondo loro è "naiki" (magari hanno pure ragione, dato che in fondo è roba loro, ciò non toglie che sia ridicolo).
E comunque non voglio più vedere un supermercato o centro commerciale da qui alla fine dell'anno.

8 commenti:

  1. Io vorrei dedicare un minuto del mio tempo agli accenti creativi del napoletano medio.
    Sarà che sia 'de àmicis' in Io Speriamo che me la cavo, che 'Kalašnikòv' in Gomorra hanno irrimediabilmente cambiato certi aspetti della mia esistenza.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. La gag dell'imitazione del collega napoletano è uno dei grandi classici alla macchinetta del caffè, riscuote sempre grande successo. (imitarlo quando parla in inglese è un rigore a porta vuota)

      Elimina
  2. mo che c'hai da dire contro i supermercati
    stai diventando una vera massaia
    cara la mia zitellona

    RispondiElimina
    Risposte
    1. In realtà contro i supermercati nulla, specie da quando la Prestospesa dell'Esselunga e la capacità di fare una spesa sufficiente per i dieci giorni successivi rende meno palloso questo momento.
      I centri commerciali invece mi distruggono fisicamente, mi indispongono proprio.

      Elimina
  3. ok, adesso te lo dico...io dico SEMPRE Naiki. E anche iPod e iPhone con l'accento sulla i e non sulla o.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Su iPod e iPhone sono d'accordo, anche se la maggior parte delle volte uso la pronuncia italica. Anche Naiki non è così ridicolo, è Adìdas che mi fa schiattare.

      Elimina
  4. ma i tedeschi come dicono, anche loro Adìdas? Mi sa di sì, e mi sa che è giusto così.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Purtroppo è vero. Ciò non toglie che sia ridicolo. A questo punto meglio ancora "sapipa".

      Elimina